Home / بەشی مێژووی كورد / ئەندازیاری فەتحی (قوستەنتینیە) ومامۆستای موحمەد فاتیح ، مەلا گۆرانی شارەزووی ( گەنجینیەكی شاراوە)

ئەندازیاری فەتحی (قوستەنتینیە) ومامۆستای موحمەد فاتیح ، مەلا گۆرانی شارەزووی ( گەنجینیەكی شاراوە)

ئەندازیاری فەتحی (قوستەنتینیە) ومامۆستای موحمەد فاتیح، مەلا گۆرانی شارەزووی ( گەنجینیەكی شاراوە)

نووسەران

دیدار عوسمان   شەیما ڕۆستەم

17505646_1347296058685837_575817446_n

یەكێكك لەو زانا پلە بەرزانەی كورد، كە ئەمرۆ فەرمرامۆشكراوە مەلا گۆرانی شارەزووریە ، ناوی ئەحمەدی كوڕی ئیسماعیلە و لە ساڵی 1410 (813ك) لە شارەزوور لە دایك بووە ، لە كوردستان ، شام ، میسر ، قودس ، قاهیرە ، حیجاز ، بۆرسە، مانیسیە و ئیستەمبۆڵ ژیاوە ، ماوەیەكی زۆر لە میسر لای ئین و حەجەری عەسقلانی وەكو قوتابی وانە دەخوێنێ‌ ، بەهۆی هەڵكەوتووی و زیرەكەیەوە ، سەرنجی زۆرێك لە مێژوونووس و زاناكانی سەردەمی و خۆی رادەكێشێت ، ناوی مەلا گۆرانیان لە پەرتووكەكانیان تۆماریان كردووە ، لەوانە ( ئبین و حەجەری عەسقلانی ، ئیمامی مەقریزی ، شەوكانی ، سەخاوی ، بیقاعی ، تاشكۆپەری زادە ، سیوتی، حاجی خلیفە ، تەمیمی داری ، تەغری بەردی ، ئیسماعیل پاشای بەغدادی) زۆرێكی تر , دوای ئەوەی مەلا گۆرانی ڕوو لە بۆرسەی پایتەختی عوسمان و دەكات ، لە لایەن سوڵتان مورادی دووەم پێشوازییەكی گەرمی لێدەكرێت بە مامۆستای قوتابخانەكانی شاری بۆرسە دایدەمەزرێنێ‌ ، مەلا گۆرانی بە هۆی كارامەی و لێهاتوویە دەكرێت بە مامۆستای موحمەد فاتیح ، كە ئەوكات تەمەنی لە 30 ساڵی نزیك دەبوییەوە ، ماوەی حەوت ساڵ لە پەروەردەكردنی فاتیح بەردەوام دەبێت ، ئەم ماوەیەش هەوڵدەدا بیرۆكەی فەتحی (قوستەنتینیە) ئەستەنبۆڵ لە بیر و ئەندێشەی موحمەد فاتیح بچەسپَێنی ، كە ئەم فەتحەش بە گەورەترین رووداوی سەدەكانی ناوەراست دادەنرێت ، مەلا گۆرانی لە ماوەی فەتحەكە هەم وەكو قازی گشتی سوپا و هەمیش وەكو مامۆستای موحمەد فاتیح بەشدار دەبێت ، ڕۆڵێكی ئێكجار مەزن دەبینێ‌ ، لە فەتحەكە تا ئەو رادەی چەند جارێك فاتیح خەریكە بڕیاری واز هێنان وپاشگەزبوونەوە دەدات ، بەڵام سوڕبوونی مەلا گۆرانی وا دەكات لە پرۆسەی گرتنی شارەكە بەردەوام بێت ، بەر ئەو فەرموودەی پێغەمبەر دەكەوێت(ڵتُفْتَحَنَّ الْقُسْگَنْگِینِیَّەُ فَڵنِعْمَ الْاَمِیرُ اَمِیرُهَا ۆڵنِعْمَ الْجَیْشُ ژَلِكَ الْجَیْش) رواه أحمد

دوای فەتحی قوستەنتینیە 1453ز ، مەلا گۆرانی بە چوارەم شەیخولئیسلامی (موفتی عام) هەموو جیهانی ئیسلامی هەڵبژێردرا. لەگەڵ سیفەتی دادوەری و موجاهیدی لەهەمان كاتدا نووسەرێكی زۆر بە توانا بووە، لە ڕووی شەرعی و دەیان بەرهەمی لە بوارەكانی تەفسیری قورئان و حەدیس ، نەحو ، صرف ، بەلاغە نوسیووە ، ئەمە جگە لەوەی شاعیرێكی بە تواناشبووە . كە لە ئەمرۆدا لە نێوەندە ئاكادیمیەكانی دونیا بە دەیان بەڵكو زیاتریش لە تێزی و دكتۆرا و نامەی ماستەرو توێژینەوەی ئەكادیمی لە ووڵاتەكان توركیا ، عەرەبستانی سعودی ، میسر ، لە بارەی بەرهەمەكانی كراوە .17555012_1777088319273545_401526282_n

مەلا گۆرانی خاوەنی چەندین خەسڵەتی بەرز بووە ، لە ڕووی خوا پەرستی كەم كەس هەبووە وەكو ئەم لەو كاتە خواپەرستی بكات ، ئەوەتا قوتابیەكی خۆی دەگێرێتەوە و دەلێت ، لە دوای نوێژی عیشا لەگەڵ مەلا گۆرانی مامەوە من نوستم و ئەو قورئانی خوێند، لە سەرەتای سورەتی بەقەرە دەستی پێكرد تا بەیانی من جارێك هەڵسام و نوستمەوە بەڵام ئەو هەر بەردەوام بوو ، تا كات گەیشتە نزیك بانگی بەیانی كە سەیرمكرد ، گۆرانی لە خویندنەوەی قورئان بەردەوامە و گەیشتۆتە سورەتی مولك ، وەك چۆن لە هیچ كاتێكدا دڵی بە دونیاوەش پەیوەست نەبووە ، تاشكۆپەری زادە كە سەردەمی نزیكە مەلا گۆرانی دەلێت : كاتێك مەلا گۆرانی دەمەزرا بە شەیخولئیسلام موچەیەكی ئێكجار خەیاڵی بۆ بڕایەوە كە نە لەپێش ئەم و دوای ئەم بە هێچ كەسێك نەدرا بوو ، بەڵام مەلا گۆرانی هەرچی هەیبوو لە ماڵ سامانەكەی كردیە پرۆژەی خێرخوازی ، لە دورستكردنی قوتابخانە و مزگەوت سەرفی كرد ، تا ئەمرۆش لە ئەستەمبۆل ماون ، ئەو كاتەی دەمرێت بە كۆڵێك قەرزداری سەر دەنێتەوە . ئەو خاڵە زۆر گرینگەی كە مەلا گۆرانی لە زۆربەی زاناكان جیا دەكاتەوە بریتی بوو لەوەی كە هیچ كاتێك و لە هیچ شوێنێك و لە بەرامبەر هیچ كەسێك سڵی لە وتنی حەق نەكردتەوە ، چەندین جار لەسەر ووتنی حەق زیندانی كراوە یان شەلاقكراوە یاخود دوور خراوەتەوە ، تا ئەو رادەی بە زەلیلی زانیوە دەستی هیچ دەسەڵاتدارێك ماچ بكات بە سوڵتانیشەوە ، جاری وا هەبووە موحمەد فاتح نامەی بۆ ناردووە كاتێك بچوكترین موخالەفەی شەرعی تێدا بینیوە نامەكەی سوڵتانی دڕراندووە ، ئەگەر موخالەفەیكی شەریعەتی بینی بوایە ئەوا راستەوخۆ بێ‌ پێچ و پەنا ئاگاداری كردۆتەوە ، بە موحەمەدی فاتیحی گوتووە ، ماڵەكەت ، خواردنەكەت ، جلەكەت حەرامە .

ڕەنگە :

مەلا گۆرانی یەكەم زانای كورد بوبیبێت مەزهەبی خۆی لە شافیعەوە گۆڕی بێت بۆ حەنەفی .
مەلا گۆرانی یەكەم زانای كورد بوبێت قورئانی تەفیسر كردبێت (غایە اڵامانی فی تفسیر السبع المپانی).
مەلا گۆرانی یەكەم كەس بووبێت ڕاڤەی فەرمودەكانی بوخاری كردبێت (الكوپر الجاری فی ریاچ البخاری).
مەلا گۆرانی یەكەم كورد بوبێت بەڕەسمی پلەی شێخ لئیسلامی پێدرا بێت .
مەلا گۆرانی یەكەم عەلقەی پەیوەندی كورد و عوسمانی بێت و یەكەم كوردیش بێت پێی خستۆتە ئەمستەمبۆل و لەوێ‌ نیشتە جێ ببوبێت .
مەلا گۆرانی یەكەم زانای كورد بوبێت ، بە شێوەیەكی كرداری مومارەسەی كاری دەوڵەتداری كردبێت .
لە كۆتاییدا هیوادارین بەم بەرهەمەمان خزمەتێكمان بەو پیاوە مەزنە كردبێت , ئەوەی ئێمە یەكەم هەوڵە لەو بارەیەوە، بەڵام دواین كار نەبێت لەسەر ژیان و بەرهەمەكانی مەلا گۆرانی . توێژەران و قوتابیان قۆڵی لێ هەڵمان و هەرچی نوسین و بەرهەمی ئەم زانایە بخرێتە بەر لێكۆلینەوە .file-page1

  1. سةرجاوةكان :
  1. جلال الدين السيوطي المتوفى: 911هـ: نظم العقيان في أعيان الأعيان ، فيليب حتي ، 1927 ، المكتبة العلمية – بيروت
  1. احمد بن علي المقريزي تقي الدين 845 توفي : درر العقود الفريدة في تراجم الأعيان المفيدة ، إحياء التراث العربي / وزارة الثقافة، سوريا 1995 مجلد 1
  1. عمر بن رضابن محمد راغب بن عبد الغني كحالة الدمشق (المتوفى: 1408هـ)  : معجم المؤلفين ، مكتبة المثنى – بيروت، دار إحياء التراث العربي بيروت
  1. عمر رضا كحالة : المنتخب من مخطوطات المدينة المنورة : مكتبة عارف حكمت ، المنتخب تم نشره عبر 6 أعداد من مجلة مجمع اللغة العربية بدمشق ، خصص الجزء الأخير للمكتبة المحمودية . 2011
  1. حمد بن علي ابن حجر العسقلاني (773 – 853 ه) إنباء الغمر بأنباء العمر، المحقق: حسن حبشي  الجزء الرابع ، القاهرة 1998 ، ص 158ـ
  1. اسماعيل باشا البغدادي (1920 م).: هديه العارفين اسماء المؤلفين و اثار المصنفين ، طبعه استانبول سنه 1951 ،
  1. حاجي خليفة : كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون ، محمد شرف الدين يالتقايا ،  الناشر: دار إحياء التراث العربي بيروت ، جلد 1 ،
  1. البقاعي ( ت 885 هـ ): عنوان الزمان بتراجم الشيوخ والأقران ،حققه الدكتور حسن حبشي مع الباحثة إزيس زكا قرياقص ، و صدر الجزء الأول منه عن دار الكتب و الوثائق القومية بالقاهرة سنة : 2001ـ
  1. المولى تقي الدين بن عبد القادر التميمي الدّاريّ الغزّيّ الميسريّ الحنفيّ المتوفي سنة 1005 هـ (1010 هـ ، الطبقات السنية في تراجم الحنفية ، الجزء الرابع ، المحقق: د. عبد الفتاح محةمةد الحلو ، دارالرفاعي ، القاهرة 1970
  1. شمس الدين أبو الخير محمد بن عبد الرحمنكورِىمحمد بن أبي بكربن عثمان بن محمد السخاوي (المتوفى: 902هـ): الضوء اللامع لأهل القرن التاسع ، منشورات دار مكتبة الحياة – بيروت ، الجزء الاول .
  1. محمد بن علي الشوكاني : البدر الطالع بمحاسن من بعد القرن السابع ، دار الكتاب الإسلامي تصوير ، جزء الاول.
  1. عادل نويهض : معجم المفسرين «من صدر الإسلام وحتى العصر الحاضر» قدم له: مُفتي الجمهورية اللبنانية الشَّيْخ حسن خالد ، : مؤسسة نويهض الثقافية للتأليف والترجمة والنشر، بيروت – لبنان ، الطبعة: الثالثة، 1409 هـ – 1988 م .
  1. محمد عبد الحى اللكنوى الهندي أبو الحسنات (1264 – 1304 هـ = 1848 – 1887 م) : الفوائد البهية في تراجم الحنفية ، المحقق: محةمةد بدر الدين أبو فراس النعاني ، دادرالكتاب الاسلامى قاهيرة.
  1. احمد بن مصطفى بن خليل، أبو الخير، عصام الدين طاشْكُبْري زَادَهْ (المتوفى: 968هـ) : الشقائق النعمانية في علماء الدولة العثمانية ، دار الكتاب العربي – بيروت.
  1. نور عثمانه كتبخانه سنده محفوظ كتب موجوده نك دفتری در (استانبول) تركيه-استانبول
  1. كوردةكانى ئةستةنبؤلى كؤن ( 1453-1925) وةرطيَرانى ئةحمةد تاقانة ، كوردستان هةوليَر 2005 .
  1. العلامة الشيخ عبد الكريم المدرس : علمائنا في خدمة العلم والدين ، الطبعة الأولى 1403 هـ = 1983 .
  1. تاريخ مشاهير كرد (عُرفا، علما، اُدبا، شعرا) جلد اول / بابا مردوخ روحاني شيو / 1382 طهران .
  1. محمد امين زكى : تاريخ سليمانية ، بغداد 1951 .
  1. زرار صديق : هؤزى طؤران رِؤلَى سياسى و رؤشنبيرى ،طؤظارى ئةكاديمى ، هةوليَر 2006 .
  1. مةستورةى كورستان : ميذووى ئةردةلان ، ساغكردنةوةى هةذار موكريانى ، دةزطاى ئاراس 2002
  1. ظلاديميَر مينؤرسكى : مينؤرسكى كورد ، وةرطيَرِانى ئةنوةر سولَتانى ، دةزطاى موكريان ضاثى دووةم 2006 .
  1. القبائل الكردية ، ترجمة اجمد محمود الخليل.
  2. ابن فضل الله شهاب الدين العمري : الكتاب: مسالك الأبصار في ممالك الأمصار ، دار الكتب العلمية ، 2010 ، مجلد 3 .
  1. دورية عةونى ، مةحمود زايد ، موستةفا عةوةز : كورد لة ميسر بة دريَذايى سةدةكان ، وةرطيرانى حسين موستةفا ، .2013
  1. . د. فـرسـت مرعـي : الجذور التاريخية للتغلغل الشيعي في كردستان ، 2013/06/26 ، مجلة البيان .
  1. ياقوتكورِىعبد الله الحموي الرومي البغدادي شهاب الدين أبو عبد الله : معجم البلدان ، مجلد 2 ، دار صادر 1993
  1. خير الدين الزركلي : الأعلام قاموس تراجم ، دار العلم للمةلايين ، 2002
  1. موحسين مامل : كوردستان لة كتيَبى تةقويم ئةبولدانى ئةلبولفيداى ئةيوبى ، خانةى موكريان ، هةوليَر 2014
  1. السير وليم موير : تاريخ دولة المماليك في ميسر ، ترجمة: محمود عابدين – سليم حسن ، مكتبة مدبولي ، الطبعة: الاولى 1995م .
  1. مجاهد محمد : الحياة العلمية في الدولة الماملك البحرية ، سودان. 2011
  1. ابن حجر العسقلاني، احمد بن علي– الموسوعة العربية الميسرة،1965 وزارة الثقافة – ميسر .
  1. تاهير بةحركةى : ميذووى زانايانى كورد ، بةرطى يةكةم .
  1. تقي الدين الغزي : المولى تقي الدين بن عبد القادر التميمي الدّاريّ الغزّيّ الميسريّ الحنفيّ المتوفي سنة 1005 هـ ، الطبقات السنية في تراجم الحنفية ، المحقق: د. عبد الفتاح محةمةد الحلو ، جزء الاول .
  1. يلماز اوزتونا : تاريخ الدولة العثمانية ، ترجمة عدنان محمود ، محمود الانصارى ، مجلد الاول ، استانبول 1988.
  1. ئيبن و كةسير : تةواور ميَذوو ، و زاهير محةمةد ، بةرطى 3 ، سليَمانى .2010
  1. تةبةرى : ميَذووى تةبةرى ، و زانةر محةمةد ، ضوار ضرا سليمانى 2010 .
  1. على صلابى : معاويةى كورى ئةبو سوفيان كة سايةتى و سةردةمى ، و ئةبوبةكر لؤتةرى ، دارو المعريفة بيروت 2013 .
  1. نيشتيمان بةشير : كورد و سةلجوقييةكان ، ليَكؤلَينةوةيةك لة ثةيوةنديية سياسييةكانيان (1029-1027)، ضاثى دووةم.
  1. نقولو باربارو : الفتح الاسلامی للقصطتنطينةه‌ ، اليومات الحصار العثماني 1453 م ، ترجمة د حاتم الطحاوي ،. 2002
  1. الدكتور محمد مصطفى صفوت : سلطان محةمةد الفاتيح ، فاتيح القسطنطينية ، دار الفكر العربى ، 1948 .
  1. http://mufidyuksel.com/fatihin-hocasi-seyhulislam-molla-gurani.html>
  1. Vefa Kilise Camii (Molla Gürani Camii) Sürdürülebilir Turizm için Alternatif Tur Rotaları http://mufidyuksel.com/fatihin-hocasi-seyhulislam-molla-gurani.htm
  1. Ahmed Ateş، Molla Gürani، İslam Ansiklopedisi،Ahmet Ates، Molla Gorani، Islam Ansiklopedisi، cilt 8 Istanbul، dorduncu baski، 1987
  1. Doç. Dr. Sakıp Yıldız ; Fatih’in Hocası Molla Gürani ve Tefsiri ، Baskı ، 1988.
  1. Mefail HIZLI ; XIX. Yüzyıl Ortalarında Bursa Medreseleri ve Müderrislerine Yapılan Yıllık Ödemelere Dair Bir Belge . ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ İLÂHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ Cilt: 20، Sayı: 1، 2011
  1. İA،8 “Molla Gürani” ‘den sadeleştirerek،ilavelerle yayına hazırlayan Erol KÖMÜR.
  1. Murat ARSLAN İSTANBUL’UN ANTİKÇAĞ TARİHİ ; Klasik ve Hellenistik Dönemler ، Birinci Baskı، Haziran 2010
  1. Prof. İsmail Hakkı UZUNÇARŞILI : OSMANLI TARİHİ 1.، ANKARA 1988 Cilt
  1. Fatih Sultan Mehmed ve Zamanı ، çeviren: Dost Körpe ، Beşinci baskı: 2003 ، İstanbul
  1. NESÝMÝ YAZICI : Fâtih’in Yetiþmesi Üzerine Bazý Deðerlendirmeler ، AÜÝFD XLVIII (2008)، sayý I
  1. Hüseyin Tekinoğlu ; Fetih 1453 Ya İstanbul Beni Alacak Ya Ben İstanbulu ، İstanbul 2012
  1. Fatih Sultan Mehmed ve Zamanı ، çeviren: Dost Körpe ، Beşinci baskı: 2003 ، İstanbul
  1. Zekerya BATUR ; NASREDDİN HOCA FIKRALARINDA DEĞER YARGILARI VE EĞİTİM 2012، ANKARA-TURKEY
لێدوان له‌ ڕێگای فه‌یس بووك

About didar othman

Check Also

الشيخ-عبيد-الله-نهري

خیانه‌تێكى ئایینى بۆ لێدانى شۆڕشێكى نه‌ته‌وه‌یی

كه‌یوان ئازاد خیانه‌تێكى ئایینى بۆ لێدانى شۆڕشێكى نه‌ته‌وه‌یی دوایین شۆڕشه‌كانى نه‌ته‌وه‌ى كورد له‌ سه‌ده‌ى نۆزده‌یه‌مدا، …